The aim of this blog is to stimulate a dialogue without any borders between East and West, from a neutral point of view. At the basis of this interaction we will use art in its broadest sense, offering themes or just events that can be analysed. Feel free to give your opinion, feel free to express the relation between life and art, feel free to be yourself, because finally this is what it is all about.

dinsdag 12 mei 2009

NOSTALGIA

ANDREI TARKOVSKY VERSUS BAS JAN ADER, DAVID CRONENBERG (CRIMES OF THE FUTURE), Francois Couturier(music), Douglas Gordon, Gerhard Richter, David Bate, Susan Hiller ( http://www.diacenter.org/hiller/ )

ANDREI TARKOVSKY

Stalker, 1979

ANDREI TARKOVSKY



“What are you reading?” asks a man’s voice.
“Arseny Tarkovsky’s poems,” answers a woman in Italian.
“In Russian?”
“No, it’s a translation... quite a good one.”
“Throw it away,” the man says.
“Why? The translator’s a very good poet,” she responds.
“Poetry is untranslatable,” he continues, “like all art.”
“You may be right that poetry is untranslatable," she says, "but what about music? Music’s for example...”
He interrupts her speech and begins to sing a tune in Russian.
She smiles cynically: "What do you mean by that, what do you want to say?”
“It’s a Russian song,” he replies.
“But how could we have got to know Tolstoy, Pushkin (without translation) and so understand Russia?”
“None of you understand Russia,” the man exhales.
“Nor you Italy then," she says, "if Dante, Petrarch and Machiavelli don’t help."
"It's impossible for us poor devils," he utters.
"How can we get to know each other?" she asks him.
"By destroying frontiers."
"Which frontiers?"
"Between states," he replies.


BAS JAN ADER





BAS JAN ADER






DAVID CRONENBERG - CRIMES OF THE FUTURE



DAVID CRONENBERG

BORIS RYZHY - dichter (1974 - 2001)



BORIS RYZHY

Geen opmerkingen:

Een reactie posten